TheVietnameseword "làm mướn" can be translatedto"workingforsomeoneelse" or "doinghiredwork." It referstotheact of beingemployed by someonetoperform a task or job, typically in exchangeforpayment.
Usage Instructions:
You can use "làm mướn" whentalkingaboutjobswhereyouarenotself-employedbutworkfor an employer.
It is oftenused in thecontext of manuallabor or jobsthatarelessformal.
Example:
"Tôilàm mướnchomộtcông tyxây dựng." (I workfor a constructioncompany.)
AdvancedUsage:
In a morecomplex sentence, youmight say: "Nhiềungười làm mướn đểkiếm sống ở thành phốlớn." (Manypeoplework as hiredlaborerstomake a living in thebigcity.)
Word Variants:
"Làm" means "to do" or "towork."
"Mướn" means "tohire" or "torent."
Together, "làm mướn" conveystheidea of performing a job on behalf of someoneelseforpayment.
Different Meanings:
While "làm mướn" primarilyreferstoworkingforsomeoneelse, in some contexts, it mightalsoimplytemporary or casualwork arrangements.
Synonyms:
"Làm công" (towork as a hired laborer) is a veryclosesynonymandcarries a similarmeaning.