Characters remaining: 500/500
Translation

làm mướn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "làm mướn" can be translated to "working for someone else" or "doing hired work." It refers to the act of being employed by someone to perform a task or job, typically in exchange for payment.

Usage Instructions:
  • You can use "làm mướn" when talking about jobs where you are not self-employed but work for an employer.
  • It is often used in the context of manual labor or jobs that are less formal.
Example:
  • "Tôi làm mướn cho một công ty xây dựng." (I work for a construction company.)
Advanced Usage:
  • In a more complex sentence, you might say: "Nhiều người làm mướn để kiếm sốngthành phố lớn." (Many people work as hired laborers to make a living in the big city.)
Word Variants:
  • "Làm" means "to do" or "to work."
  • "Mướn" means "to hire" or "to rent."
  • Together, "làm mướn" conveys the idea of performing a job on behalf of someone else for payment.
Different Meanings:
  • While "làm mướn" primarily refers to working for someone else, in some contexts, it might also imply temporary or casual work arrangements.
Synonyms:
  • "Làm công" (to work as a hired laborer) is a very close synonym and carries a similar meaning.
  1. như làm công

Comments and discussion on the word "làm mướn"